==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པ།
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པ།
གཟུགས་ཡོངས་སུ་བསྒྱུར་བའི་ཆོ་ག་བརྗོད་ནས། ལེའུ་བཞི་བཅུ་རྩ་བདུན་པ་ལས་གསུངས་པའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་སྔགས་ཀྱི་སྦྱིན་སྲེག་གཞན་དག་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། དེ་ནས་སྦྱིན་སྲེག་ཆོ་ག་བཤད། །ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །དེ་ནི་ལེགས་ན་སྦྱིན་སྲེག་དེ་ཅི་ལྟ་བུ་ཡིན་གསུངས་ཤིག་སྙམ་པ་ལ། གོ་མངས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །ཚེ་སྲིང་བ་ལ་ངུར་བ་དང་ཀུསྨཎྜཾ་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པའོ། །སྦྱིན་སྲེག་བསྟན་ནས། གཞན་དག་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། དེ་ནས་གཞན་ཡང་བཤད་བྱ་བ། ས་དང་གནས་སོགས་རྣལ་འབྱོར་མའི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ས་ནི་རབ་ཏུ་དགའ་བ་ལ་སོགས་པའོ། །གནས་དད་ཉེ་བའི་གནས་ལ་སོགས་པས་ཉེ་བར་མཚོན་པའི་ས་ལ་གནས་པའི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཉི་ཤུ་རྩ་བཞིའོ། །ས་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་དག་ཅི་ལྟ་བུ་ཞེ་ན། ཡན་ལག་ཉིང་ལག་ཧེ་རུ་ཀའི། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་ནི་ཡན་ལག་གོ །ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་བརྟན་གཡོའི་བདག །ཅེས་བྱ་བ་ལ། ཧེ་རུ་ཀ་མ་ཡིན་པའི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དོ། །བརྟན་གཡོའི་བདག་ཉིད་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ། བརྟན་པ་ནི་ཡུལ་དང་ཕྱོགས་ལ་སོགས་བའོ། །གཡོབ་ནི་སྐྱེ་པོ་ཐམས་ཅད་དོ། །དེའི་བདག་ཉིད་གང་ལ་ཡོད་པ་དེ་ནི་ས་ལ་སོགས་པ་སྟེ། བརྟན་པ་དང་གཡོ་བའི་བདག་ཉིད་དོ། །དེ་གང་ཞེ་ན། གནས་ནི་རབ་ཏུ་གྲུབ་པའི་ས། །
ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་སོ། །ས་དེ་དག་གང་གི་ཡིན་ཞེ་ན། ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀའི་གཞུང་སྤྱོད་དོ། །འདི་དག་ནང་གི་བདག་ཉིད་ས། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ལ། ཧེ་རུ་ཀའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུའི་རང་བཞིན་གྱི་གཞུང་སྤྱོད་པའི་གཞུང་སྤྱོད་པ་ནི་འཁྱམ་པའི་ས་རྣམས་སོ། །ཡི་གེ་པུ་སོགས་ཀྱིས་བསྟན་པ། །རྒྱུད་དང་དེར་པུ་ཛཱ་ཨོ་ཨ་གོ་རཱ་དེ་མཱ། ཀཱ་ཨོ་ཏྲི་ཀོ་ཀ་ལ་ཀཱ་ཧི། པྲེ་གྲྀ་སཽ་སུ་ན་སི་མ་ཀུ་།ཕྱིའི་ས་རྣམས་བཤད་ནས། ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས་སྐུའི་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས་བཤད་པར་བྱ་སྟེ། ཀུན་དུ་ཕྱག་དང་ཞབས་ལྡན་ཞིང༌། །ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་སྨོས་ཏེ། ཡི་གེ་པུ་ལ་སོགས་པས་ཛཱ་ལནྡྷ་ར་ལ་སོགས་པའི་བར་དུ་རྣམ་པར་རྟོགས་པར་བྱའོ། །དཔལ་འཁོར་ལོ་སྡོམ་པའི་དཀའ་འགྲེལ་རིན་པོ་ཆེའི་ཚོགས་ཞེས་བྱ་བ་ལས། དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་བཅུ་པའ

【汉语翻译】
第五十章。讲述灌顶的火供和处所等。
第五十章。讲述灌顶的火供和处所等。
在讲述了完全转变形象的仪轨后，为了讲述第四十七章所说的火供咒语的其他火供，因此要讲述第五十章。然后讲述火供仪轨。等等这样说了。如果这样好，那么火供是怎样的呢？想着请您说一下，说了“果芒”等等。为了增长寿命，要极力修持葫芦和冬瓜等。在讲述了火供后，为了讲述其他的，然后还要讲述其他的，土地和处所等瑜伽母的。等等这样说。土地是极其欢喜等。处所是依靠亲近的处所等来表示的，安住在土地上的二十四位瑜伽母。土地和瑜伽母是怎样的呢？肢分枝分黑汝嘎的。等等这样说。肢分和枝分是肢分。一切肢分是常与动的自在。这样说。不是黑汝嘎的一切的所有的肢分。常与动的自性是，这样说。常是处所和方位等。动是所有众生。谁拥有它的自性，那就是土地等，是常与动的自性。那是什么呢？处所是极其成就的土地。
等等这样说了。那些土地是谁的呢？吉祥黑汝嘎的行境。这些是内在自性的土地。等等这样说。黑汝嘎的化身的自性的行境，行境是游走的土地们。用字母布等来表示。续部和其中的布匝 嗡 阿 郭ra 德玛。嘎 嗡 德热郭 嘎 拉 嘎嘿。 贝 哥热 索 苏 那 斯玛 郭。讲述了外在的土地后，要依靠内在的自性，依靠身的坛城来讲述。处处具有手和足。
等等这样说了。用字母布等来辨识直到扎烂达喇等。吉祥轮胜乐的难解释珍宝之聚中，讲述灌顶的火供和处所等的第五十章。

【英语翻译】
Chapter Fifty. Showing the Empowerment Fire Offering and Places, etc.
Chapter Fifty. Showing the Empowerment Fire Offering and Places, etc.
After explaining the ritual of completely transforming the form, in order to explain the other fire offerings of the fire offering mantra mentioned in Chapter Forty-seven, Chapter Fifty will be explained. Then the fire offering ritual is explained. And so on. If that is good, then what is the fire offering like? Thinking, please tell me, he said "Go Mang" and so on. In order to prolong life, gourds and winter melons, etc., should be diligently practiced. After explaining the fire offering, in order to explain others, then others should also be explained, the land and places, etc., of the Yoginis. And so on. The land is extreme joy, etc. The place is the twenty-four Yoginis who dwell on the land, represented by places of closeness, etc. What are the land and Yoginis like? Limbs, branches, Heruka's. And so on. Limbs and branches are limbs. All limbs are the lord of the constant and moving. Thus it is said. All the limbs of everything that is not Heruka. The nature of the constant and moving is, thus it is said. Constant is the place and direction, etc. Moving is all beings. Whoever possesses its nature, that is the land, etc., is the nature of the constant and moving. What is that? The place is the land of extreme accomplishment.
And so on. Whose are those lands? The sphere of Shri Heruka. These are the lands of inner self-nature. And so on. The sphere of the nature of the emanation body of Heruka, the sphere is the wandering lands. Indicated by the letter Pu, etc. Tantra and therein Puja Om A Gora De Ma. Ka Om Tri Ko Ka La Ka Hi. Pre Gri So Su Na Si Ma Ku. After explaining the outer lands, it should be explained by relying on the inner self-nature, relying on the mandala of the body. Everywhere possessing hands and feet.
And so on. It is said that one should discern up to Jalandhara, etc., by the letter Pu, etc. From the Precious Collection of Difficult Explanations of the Glorious Wheel Samvara, the Fiftieth Chapter, which explains the Empowerment Fire Offering and Places, etc.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ོ།། །།
ལེའུ་ལྔ་བཅུ་པ། དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་དང་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
第五十章，开示灌顶之护摩及处所等。

【英语翻译】
Chapter 50: Explaining the Homa of Empowerment and Places, etc.

